点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

一代译师——鸠摩罗什大师(一)

(新疆克孜尔石窟外的鸠摩罗什像) 公元4世纪末的长安,在经历了一系列的政治动荡和军事

? ? ?(新疆克孜尔石窟外的鸠摩罗什像)

? ? 公元4世纪末的长安,在经历了一系列的政治动荡和军事混乱之后,由前秦的京师变成了后秦的国都。随着后秦政权的巩固,长安的社会秩序很快恢复。外出避乱的佛教僧人们纷纷返归,因战乱一度中断的讲论、译经等佛事活动,重新照常进行。当时长安城北面,有一片幽静的园林,园内古树参天、殿宇相望,僧房、佛塔鳞次栉比,隐现于重重浓荫之中。这片胜地名为逍遥园,是当时长安最为着名的佛教活动场所。中国佛教历史上最早大规模翻译佛经的大翻译家,一代高僧鸠摩罗什,在十六国时期从西域入东土后,就栖居在这个地方。

? ??鸠摩罗什于公元343年出生于龟兹(今中国新疆库什一带)。与真谛、玄奘、义净三位高僧,并称为中国佛教四大翻译家。他幼年随母耆婆出家,初学小乘,后遍习大乘,精通梵语、汉语以及诸多西域语言。他翻译了许多经文,其中家喻户晓的就有《金刚般若波罗蜜经》、《大乘妙法莲华经》、《摩诃般若波罗蜜经》、《佛说阿弥陀佛经》等。其译文简洁晓畅、深入浅出,深受僧俗二众喜爱,直到现在仍然广为流传。

? ?据历史记载,鸠摩罗什父系,出自天竺(古印度)婆罗门,是天竺有名的官宦世家。罗什的祖父鸠摩达多,官至丞相,名重于时。罗什的父亲名为鸠摩炎,聪慧有德,本应继承相国一职。但鸠摩炎信奉佛教,不愿做官,于是皈入佛门、出家为僧。鸠摩炎为了逃避国王的邀请,也为了传播佛法,千里迢迢的东度葱岭(古对帕米尔高原及昆仑山脉的总称),来到西域龟兹国。当时的龟兹王百纯笃信佛教,仰慕名僧。听说有印度高僧到来,亲自出城迎接,并奉鸠摩炎为国师。于是,鸠摩炎就在龟兹国栖居下来。

? ?龟兹王的妹妹名叫耆婆,年轻貌美,才华出众。西域诸国的贵族子弟,不断有人前来下聘求亲,均被回绝。鸠摩炎来到龟兹,这位王室贵女对他一见倾心,明知他是出家僧人,却非要嫁给他。龟兹王非常疼爱这位脾气倔强的妹妹,当他知道妹妹的心事以后,便把她强行嫁给了鸠摩炎。婚后,鸠摩炎很快适应并逐渐贪恋于优裕舒适的家庭生活。不久,耆婆生了一个男孩,鸠摩炎非常高兴,给孩子起名为鸠摩罗什(义为童寿)。

? 今日讲述暂告段落,如有兴趣继续观看,请各位期待下回分解~~~